On Sunday the 13th 2011 the POLJANCI presented once more a very bright and many-coloured programme under the motto „Long live love!” The folk-song „Ako ti je Marko žao“ was performed very interestingly. “V’ krajini okolo Vulke”, the original is a russian folk-song, the popular folk-song...
Unter dem Thema „Es lebe die Liebe!“ haben die POLJANCI am Sonntag dem 13.11.2011 wieder einmal ein buntes und lebhaftes Programm vorgestellt. Das Volkslied „Ako ti je Marko žao“ wurde sehr schön inszeniert. “V’ krajini okolo Vulke”, im Original ein russisches Volkslied, das bekannte...
Pod temom “Nek živi ljubav!“ su POLJANCI nedilju 13.11.2011. opet pokazali šarolik i živahan program. Narodna jačka „Ako ti je Marko žao“ se je jako lipo inscenirala. “V’ krajini okolo Vulke”, u originalu ruska narodna jačka, poznata narodna „Na te mislim”, popularni šlageri...
Mikor augusztus 19-én Torontóba érkeztünk, meg voltunk lepve a város nagyságától. A szombati városnézés után este a Duna menti svábok klubjában léptünk fel. A rendezvényt teljes egészében a burgenlandi-várvidéki-gradistyei klub és egyesület elnöke John Brunner szervezte a csapatával,...
When we arrived in Toronto on Friday, the 19th of august, we were completely impressed by the unexpected largeness of Toronto. After a Toronto-sightseeing-tour we gave a folk-concert at the Association of Danube Swabians on Saturday evening. The concert hall was sold out due to the perfect organisation...
Kad smo petak 19. augusta 2011. ljeta stigli u Toronto bili smo presenećeni od tako velikoga grada. Subotu po razgledavanju grada smo navečer nastupili u klubu Dunajskih Švabov. Organizirao je cijelu priredbu predsjednik Gradišćanskoga kluba i Gradišćanske zadruge Gradišćanac John Brunner sa...
Als wir am 19.8.2011 nach 9-stündigem Flug in Toronto ankamen, beeindruckte uns gleich das ungewohnt imposante Stadtbild. Alle waren vom luxuriösen Hotel “Comfort Inn” begeistert. Nach einer Sightseeing Tour am nächsten Tag, wurden wir am Abend von John Brunner, dem Präsidenten des Burgenländer...